-
1 международная выставка-ярмарка
Русско-казахский экономический словарь > международная выставка-ярмарка
-
2 выставка
жен.
1) exhibition, show демонстрировать на выставке ≈ (преим. собак) to bench выставка автомобилей ≈ motor show выставка животных ≈ bench-show авиационная выставка ≈ air show всемирная выставка ≈ world's fair выставка картин ≈ art exhibition выставка цветов ≈ flower-show художественная выставка ≈ art exhibition
2) (в магазине) exposition, display, show-window, (shop) windowж. exhibition, show;
exposition амер. ;
~ в витрине магазина window-display;
~ картин exhibition of paintings;
~ собак dog-show;
всемирная ~ world fair;
международная ~ international exhibition;
национальная ~ national exhibition;
отраслевая ~ sectoral/branch exhibition;
промышленная ~ industrial exhibition;
сельскохозяйственная ~ agricultural exhibition;
торгово-промышленная ~ trade and industrial exhibition;
художественная ~ art exhibition;
~-продажа selling exhibition, exhibition-cum-sale;
~-ярмарка fair, show.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выставка
-
3 халықаралық жәрмеңке-көрме
Казахско-русский экономический словарь > халықаралық жәрмеңке-көрме
-
4 ANUGA-Weltmarkt für Ernährung
mМировой рынок продовольствия "Ануга", международная выставка-ярмарка пищевой промышленности, проводится в Кёльне два раза в годГермания. Лингвострановедческий словарь > ANUGA-Weltmarkt für Ernährung
-
5 foire internationale
международная выставка, международная ярмаркаDictionnaire Français-Russe d'économie > foire internationale
-
6 Internationale Automobil-Ausstellung
Международная автомобильная выставка, ярмарка авто- и мототехники, в нечётные годы проводится во Франкфурте-на-Майне (тематика: легковые автомобили и мотоциклы), в чётные – в Ганновере (тематика: коммерческий транспорт). Организатор выставки – "Объединение автомобильной промышленности" (Verband der Automobilindustrie) → Hannover, Frankfurt am MainГермания. Лингвострановедческий словарь > Internationale Automobil-Ausstellung
-
7 fair
̈ɪfɛə I сущ. базар, рынок;
ярмарка, выставка an annual fair ≈ ежегодная ярмарка book fair ≈ книжная ярмарка county fair ≈ сельская ярмарка livestock fair ≈ рынок скота world's fair ≈ международная ярмарка Vanity fair Bartholomew Fair church-fair world fair fair-keeper fun of the fair the day after the fair II
1. прил.
1) а) книж. красивый, прекрасный (обычно о женщинах;
слегка архаич. или рит.) fair one fair sex fair in sight fair maid Syn: beautiful б) светлый, белокурый fair complexion fair man Syn: light в) хороший, ясный;
чистый( о воде, почерке) - fair copy fair weather Syn: clean, pure, fine, bright, sunny г) привлекательный, красивый ( о словах, поступках) He has fallen away from all his fair promises. ≈ Он нарушил все свои красивые обещания. Syn: specious, plausible, flattering д) гладкий, ровный (в настоящее время в основном мор.) Syn: smooth, even е) скорее диал. четкий, ясный Syn: clear, distinct ∙ fair treat
2) а) значительный, порядочный( о размерах, объемах) Giles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wife. ≈ Джайл, кому получить значительное наследство было ничуть не менее приятно, чем красивую жену. fair amount Syn: considerable, handsome, liberal б) абсолютный, окончательный, полный (как высшая степень какого-л. качества) He was a fair fool. ≈ Он был невообразимый дурак. Syn: unquestionable, absolute, complete, thorough
3) а) порядочный, честный, справедливый, суж. законный scrupulously fair ≈ безупречно честный He's fair to his employees. ≈ Он справедлив по отношению к своим служащим. fair price by fair means fair and square fair play stand fair Syn: disinterested by fair means or foul ≈ не стесняясь в средствах б) незапятнанный, чистый fair name в) вежливый, учтивый;
мирный, спокойный I have used both fair and foul words. ≈ Я говорил то вежливо, то хамил. Syn: gentle, peaceable ∙ Syn: spotless, unblemished, equitable, legitimate
4) а) мор. попутный( о ветре) б) торный, не загроможденный препятствиями Keep back so that each man may have a fair view. ≈ Отойдите назад, чтобы всем было видно. Syn: unobstructed, open ∙ fair enough fair-to-middling for fair fair field and no favour ≈ игра/борьба на равных условиях all's fair in love and war посл. ≈ в любви и на войне все средства хороши
2. нареч.
1) красиво, прекрасно, приятно глазу Spread out his boughs and flourish fair. ≈ Раскинул свои ветви и цветет в великолепии Syn: agreeably, beautifully, brightly, handsomely, nobly
2) учтиво, вежливо, благородно только в сочетании, см. ниже speak fair Syn: civilly, courteously, kindly
3) четко, чисто, ясно( о почерке) Syn: clearly, legibly, plainly
4) честно, откровенно, беспристрастно I can never think you meant me fair. ≈ Ни за что не поверю, что ты вел себя со мной честно. fight fair Syn: equitably, honestly, impartially, justly
5) гладко, ровно Syn: evenly
6) прямо, точно( об ударе) He's an elefant, if he strikes you fair he knocks your life out. ≈ Он просто слон, если он нанесет тебе точный удар, ты концы отдашь.
7) полностью, совершенно, абсолютно Syn: completely, fully, quite, clean ∙ fair and softly! ≈ тише!, легче! does the boat lie fair? мор. ≈ у борта ли шлюпка?
3. сущ. субстантивированное прилагательное
1) нечто вежливое, приличное The exchange of fair and foul. ≈ Обмен любезностями.
2) архаич. поэт. женщина, особенно возлюбленная Syn: beauty, beautiful woman
4. гл.;
диал.
1) проясняться( о погоде) fair up
2) переписывать начисто;
выбелять (документ)
3) тех. обеспечивать обтекаемость, сглаживать контур;
подгонять детали ярмарка - the Leipzig Spring F. весенняя Лейпцигская ярмарка благотворительный базар - church * церковный (благотворительный) базар выставка - World F. всемирная выставка > a day after the * слишком поздно( устаревшее) красавица;
возлюбленная - the * прекрасный пол( устаревшее) женщина посредственная, удовлетворительная отметка;
посредственно, удовлетворительно > for * (американизм) действительно, несомненно;
полностью > the rush was on for * (предпраздничная) толкотня развернулась вовсю > no * (американизм) не по правилам > that was no * это нарушение правил честный;
справедливый, беспристрастный;
законный - by * means честным путем - by * means or foul любыми средствами - * deal честная /справедливая/ сделка - * play игра по правилам;
честная игра;
честность;
справедливость - it was a * fight бой велся по правилам (бокс) - * price справедливая /настоящая/ цена - * employment practices( американизм) прием на работу без дискриминации - strict but * строгий, но справедливый - * game (охота) законная добыча (тж. перен.) - it's all * and above-board здесь все честно - it's all * and proper это только справедливо - to give smb. a * hearing дать кому-л. возможность изложить свою точку зрения, оправдаться и т. п. достаточно хороший, сносный - in * condition в приличном состоянии - a * number достаточное количество - house of * size довольно большой дом - to have a * amount of sense быть не лишенным здравого смысла - he is in a * way of business его дела /деда его фирмы/ идут неплохо посредственный - it's only a * movie это весьма посредственный фильм благовидный - to put smb. off with * speeches успокоить, убедить кого-л. прекрасными речами белокурый;
светлый - * hair светлые волосы - * skin белая кожа - * man блондин чистый, незапятнанный - * name хорошая репутация, честное имя ясный и солнечный - * weather хорошая /ясная/ погода - * sky чистое /ясное/ небо - * day /daylight/ дневной свет благоприятный - * wind благоприятный /попутный/ ветер - to have a * chance of success иметь много шансов на успех - to be in the * way to smth. /to do smth./ быть на пути к чему-л., иметь шансы на что-л. ясный, четкий - * writing /hand/ ясный /разборчивый/ почерк - * copy беловик;
чистовик, чистовой экземпляр( документа и т. п.) - please make a * copy of this letter пожалуйста, перепишите это письмо набело( устаревшее) красивый, прекрасный - * woman красавица - * one красивая или любимая женщина - the * sex прекрасный пол - * landscape красивый пейзаж - (as) * as a lily прекрасный как лилия( американизм) чистый, полный - a * swindle /do/ чистое мошенничество - it's a * pleasure to watch him смотреть на него одно удовольствие > * enough справедливо;
согласен > * go правда, честно > * wear and tear( техническое) естественный износ > * and square честный и справедливый > * cop (жаргон) обоснованный арест;
попался за дело, поймали с поличным > * do's (сленг) справедливый дележ;
равные доли > all is * in love and war в любви и на войне все средства хороши > * without, false /foul/ within красиво снаружи, да гнило внутри честно - to play * играть честно /по правилам/;
действовать открыто /честно/ - to hit * (спортивное) нанести удар по правилам прямо, точно - to strike smb. * on the chin ударить кого-л. прямо в подбородок чисто;
ясно - to copy a letter out * переписать письмо начисто /набело/ (устаревшее) вежливо, учтиво - to speak to smb. * учтиво, любезно поговорить с кем-л. > to bid * fair казаться вероятным > * and softly! тише, легче! > * and square честно и справедливо;
прямо, точно проясняться (о погоде) переписывать начисто;
перебелять (документ) (техническое) обеспечивать обтекаемость, сглаживать контур all's ~ in love and war посл. в любви и на войне все средства хороши ~ ярмарка;
Bartholomew Fair ист. Варфоломеева ярмарка (ежегодная ярмарка в Лондоне в день св. Варфоломея - 24 августа) ~ play игра по правилам;
перен. честная игра, честность;
by fair means честным путем by ~ means or foul любыми средствами;
fair price справедливая, настоящая цена foul: ~ бесчестный, нравственно испорченный;
подлый;
предательский;
by fair means or foul любыми средствами ~ уст. любезно, учтиво;
to speak( smb.) fair любезно, вежливо поговорить( с кем-л.) ;
fair and softly! тише!, легче!;
does the boat lie fair? мор. у борта ли шлюпка?;
fair enough разг. ладно, хорошо;
согласен fair белокурый;
светлый;
fair complexion белый( не смуглый) цвет лица;
fair man блондин ~ беспристрастный ~ благоприятный, неплохой;
fair weather хорошая, ясная погода;
a fair chance of success хорошие шансы на успех ~ благотворительный базар ~ вежливый, учтивый ~ выставка;
world fair всемирная выставка;
the day after the fair слишком поздно ~ выставка ~ добросовестный ~ достаточно хороший ~ законный ~ уст. красавица;
the fair поэт. прекрасный пол;
for fair амер. действительно, несомненно ~ уст. красавица;
the fair поэт. прекрасный пол;
for fair амер. действительно, несомненно ~ уст. любезно, учтиво;
to speak (smb.) fair любезно, вежливо поговорить (с кем-л.) ;
fair and softly! тише!, легче!;
does the boat lie fair? мор. у борта ли шлюпка?;
fair enough разг. ладно, хорошо;
согласен ~ порядочный, значительный;
a fair amount изрядное количество ~ посредственная, удовлетворительная отметка ~ посредственный, средний;
fair to middling так себе, неважный;
this film was only fair фильм был весьма посредственный ~ уст. прекрасный, красивый;
fair one прекрасная или любимая женщина;
the fair sex прекрасный пол, женщины ~ справедливый ~ точно, прямо;
to strike fair in the face ударить прямо в лицо ~ честно;
to hit (to fight) fair нанести удар (бороться) по правилам ~ честный, справедливый, беспристрастный, добросовестный ~ честный;
справедливый, беспристрастный;
законный;
fair game законная добыча ~ честный ~ чисто, ясно ~ чистый, незапятнанный;
fair name хорошая репутация ~ ярмарка, выставка ~ ярмарка;
Bartholomew Fair ист. Варфоломеева ярмарка (ежегодная ярмарка в Лондоне в день св. Варфоломея - 24 августа) ~ ярмарка ~ порядочный, значительный;
a fair amount изрядное количество ~ уст. любезно, учтиво;
to speak (smb.) fair любезно, вежливо поговорить (с кем-л.) ;
fair and softly! тише!, легче!;
does the boat lie fair? мор. у борта ли шлюпка?;
fair enough разг. ладно, хорошо;
согласен it is ~ to say справедливости ради следует отметить;
fair and square открытый, честный ~ благоприятный, неплохой;
fair weather хорошая, ясная погода;
a fair chance of success хорошие шансы на успех fair белокурый;
светлый;
fair complexion белый (не смуглый) цвет лица;
fair man блондин ~ уст. любезно, учтиво;
to speak (smb.) fair любезно, вежливо поговорить (с кем-л.) ;
fair and softly! тише!, легче!;
does the boat lie fair? мор. у борта ли шлюпка?;
fair enough разг. ладно, хорошо;
согласен ~ field and no favour игра или борьба на равных условиях ~ честный;
справедливый, беспристрастный;
законный;
fair game законная добыча game: ~ дичь;
fair game дичь, на которую разрешено охотиться;
перен. (законный) объект нападения;
объект травли fair белокурый;
светлый;
fair complexion белый (не смуглый) цвет лица;
fair man блондин ~ market price справедливая рыночная цена ~ чистый, незапятнанный;
fair name хорошая репутация ~ уст. прекрасный, красивый;
fair one прекрасная или любимая женщина;
the fair sex прекрасный пол, женщины ~ play игра по правилам;
перен. честная игра, честность;
by fair means честным путем play: ~ тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман by ~ means or foul любыми средствами;
fair price справедливая, настоящая цена price: fair ~ справедливая цена ~ уст. прекрасный, красивый;
fair one прекрасная или любимая женщина;
the fair sex прекрасный пол, женщины ~ посредственный, средний;
fair to middling так себе, неважный;
this film was only fair фильм был весьма посредственный ~ trading practice практика ведения взаимовыгодной торговли ~ wear and tear допустимый износ основных средств ~ wear and tear допустимый износ элементов основного капитала ~ благоприятный, неплохой;
fair weather хорошая, ясная погода;
a fair chance of success хорошие шансы на успех ~ уст. красавица;
the fair поэт. прекрасный пол;
for fair амер. действительно, несомненно ~ честно;
to hit (to fight) fair нанести удар (бороться) по правилам industrial ~ промышленная ярмарка it is ~ to say справедливости ради следует отметить;
fair and square открытый, честный rag ~ барахолка, толкучка ~ уст. любезно, учтиво;
to speak (smb.) fair любезно, вежливо поговорить (с кем-л.) ;
fair and softly! тише!, легче!;
does the boat lie fair? мор. у борта ли шлюпка?;
fair enough разг. ладно, хорошо;
согласен ~ точно, прямо;
to strike fair in the face ударить прямо в лицо ~ посредственный, средний;
fair to middling так себе, неважный;
this film was only fair фильм был весьма посредственный trade ~ выставка-продажа trade ~ торгово-промышленная ярмарка ~ выставка;
world fair всемирная выставка;
the day after the fair слишком поздно world trade ~ всемирная торговая ярмарка -
8 fair
1. сущ.1) общ. выставка2) торг. ярмарка (периодически устраиваемый съезд представителей торговых и промышленных предприятий, предпринимателей, коммерсантов, как правило, для оптовой продажи и закупки товаров по выставленным на ярмарке образцам)Syn:See:3) торг. распродажаused books fair — распродажа старых [подержанных\] книг
Syn:sale 2)4) торг. базар (праздничная или сезонная торговля, место такой торговли)2. прил.1) эк., фил. честный, справедливый, беспристрастный (характеристика системы или распределения, которые считаются справедливыми по отношению каждому участнику; под справедливостью обычно понимается наличие равных возможностей)See:game of fair division, absolutely fair game, fair coin, fair dice, fair equality of opportunity, fair game2) эк., юр. порядочный, добросовестный; законный (характеристика поведения, соответствующего какому-л. формальному или неформальному кодексу добросовестного поведения)See:3) общ. хороший, подходящий, сносный, приемлемый4) общ. ясный, чистыйfair copy — чистовик, беловик
5) общ. чистый, полный (как высшая степень какого-л. качества)
* * *
abbrev.: FAIR Fair Access to Insurance Requirements справедливый доступ к страхованию: федеральная программа в США для помощи владельцам собственности в кризисных районах получить страховое покрытие; страховые компании участвуют в данной программе на основе принципа ограничения возможных страховых выплат определенным процентом от собранных страховых премий; см. stop loss reinsurance. -
9 trade fair
торг. торговая ярмарка, выставка-продажа (демонстрация разнообразных товаров на ярмарке, после завершения которой все выставленные образцы, как правило, распродаются)See:* * *отраслевая выставка, торговая ярмарка -
10 BNV
(= Budapesti Nemzetközi Vásár) Будапештская международная ярмарка; Будапештская международная (промышленная) ярмарка и выставка -
11 Weltmesse
-
12 Hannover-Messe
[-f-]Ганноверская ярмаркакрупнейшая в мире промышленная ярмарка; проводится ежегодно с 1947; в рамках этой ярмарки организуется международная выставка коммуникационной техники «НЕБИТ»Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Hannover-Messe
-
13 Leipziger Buchmesse
fЛейпцигская книжная ярмаркамеждународная книжная выставка-ярмарка, проводится с 17 века; с 1949 ежегодно в мартеDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Leipziger Buchmesse
-
14 Leipziger Messe
fЛейпцигская ярмаркамеждународная промышленная выставка-ярмарка, проводится с 1165; в настоящее время дважды в год — в марте и сентябреDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Leipziger Messe
-
15 Internationale Buchmesse
fМеждународная книжная ярмарка, крупнейшая выставка печатных и мультимедийных изданий, проводится ежегодно осенью во Франкфурте-на-Майне. Первая франкфуртская книжная ярмарка была проведена в 1949 г. Большим культурным событием ярмарки является присуждение Премии мира Союза немецкой книготорговли (Friedenspreis des deutschen Buchhandels), которая вручается в церкви Паульскирхе. Традиция проведения книжных ярмарок в Германии восходит к истокам книгопечатания. Уже в XV в. состоялись первые ярмарки в Ляйпциге и Франкфурте-на-Майне → Paulskirche, Leipziger BuchmesseГермания. Лингвострановедческий словарь > Internationale Buchmesse
-
16 exposition
[ˌekspə'zɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выдержка, выкладка, выставка, изложение, киноэкспозиция, объяснение, показ, разъяснение, толкование, экспозиция, ярмарка2) Биология: расположение (в отношении стран света), обнажение, подвергание воздействию, положение (в отношении стран света)3) Церковный термин: возношение даров4) Техника: международная выставка5) Математика: описание, пересказ, суждение, утверждение6) Религия: возношение7) Лингвистика: представление8) Кино: облучение9) Логика: выбор10) Реклама: выставочная экспозиция, экспозиция (фильма)11) Деловая лексика: демонстрация12) Химическое оружие: (external) экспозиция (оценка концентрации, частоты и продолжительности воздействия вещества; внешняя)13) Макаров: выставление, демонстрация (товаров и т.п.), выдержка (фото, кино), экспозиция (фото, кино)14) Христианство: поклонение телу Христову15) Фармация: системный контакт -
17 international fair
1) Общая лексика: международная выставка2) Реклама: международная ярмарка -
18 fiera internazionale
сущ.фин. международная выставка, международная ярмаркаИтальяно-русский универсальный словарь > fiera internazionale
-
19 High Point
Город на севере центральной части штата Северная Каролина, на плато Пидмонт [ Piedmont Plateau]. 85,8 тыс. жителей (2000); в МСА Гринсборо - Винстон-Сейлем - Хай-Пойнт [Greensboro - Winston-Salem - High Point MSA (MSA)] - 1,2 млн. человек (2000). Основан около 1750 квакерами [ Quakers], постоянное поселение с 1853 после прокладки Северо-Каролинской железной дороги [North Carolina Railroad], статус города с 1898. Один из крупнейших центров мебельной промышленности страны (с конца XIX в.). Производство фанеры, упаковочных материалов, зеркал, красок. Трикотажная и хлопчатобумажная промышленность. Раз в два года проводится крупная международная мебельная выставка-ярмарка [International Home Furnishings Market; Southern Furniture Exposition]; есть музей истории мебельного производства. Основанный методистами [ Methodists] Университет Хай-Пойнта [High Point University] (1924), Колледж Джона Уэсли [John Wesley College] (1932). Название связано с возвышенной лесистой местностью, в которой расположен город. -
20 photokina – Weltmesse des Bildes
"фотокина – Мировая ярмарка фото- и кинотоваров", международная выставка фото-, кино- и видеотехники, мультимедийного и лабораторного оборудования, проходит раз в два года в КёльнеГермания. Лингвострановедческий словарь > photokina – Weltmesse des Bildes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
международная выставка/ярмарка — Выставочно ярмарочное мероприятие, в котором не менее 10% общего числа экспонентов составляют иностранные организации или не менее 5% иностранные посетители, а выставочное оборудование и предоставляемый набор услуг соответствуют международным… … Справочник технического переводчика
Выставка (ярмарка) международная — Международная выставка/ярмарка: выставочно ярмарочное мероприятие, в котором не менее 10% общего числа экспонентов составляют иностранные организации или не менее 5% иностранные посетители, а выставочное оборудование и предоставляемый набор услуг … Официальная терминология
Российский лес (выставка-ярмарка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Российский лес. Выставка ярмарка «Российский лес» … Википедия
Московская международная книжная выставка-ярмарка — (ММКВЯ) ежегодная книжная ярмарка в России (до 1997 года проходила раз в два года). Организатор: ОАО Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок . Впервые была проведена в Москве с 6 по 14 сентября 1977 года на основании решения … Энциклопедия ньюсмейкеров
Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ) — – ежегодная книжная ярмарка в России (до 1997 года проходила раз в два года). Организатор – государственное предприятие Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок . Впервые была проведена в Москве в 1977 году на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Московская международная книжная выставка-ярмарка — XIII Московская международная книжная ярмарка … Википедия
Международная выставочная компания MVK — Тип Публичная компания Год основания 2002 … Википедия
Ярмарка — И. С. Куликов, Ярмарка. 1910 У этого термина существуют и другие значения, см. Ярмарка (значения). Ярмарка (польск … Википедия
ЯРМАРКА — 1) место периодической торговли; 2) регулярный рынок широкого значения, международная экономическая выставка образцов, которая (независимо от ее наименования) в соответствии с обычаями страны, на территории которой она проводится, представляет… … Юридический словарь
Международная зелёная неделя в Берлине — Почтовая марка ФРГ к 50 летию «Зелёной недели» … Википедия
ярмарка — 1) место периодической торговли; 2) регулярный рынок широкого значения, международная экономическая выставка образцов, которая (независимо от ее наименования) в соответствии с обычаями страны, на территории которой она проводится, представляет… … Большой юридический словарь